FR

Exercice Как использовать hardly, scarcely, barely и no sooner

Сложность:
Posté 17 Décembre 2018
Partagez-le:
or
Enseignant: Лера
Suivre l'enseignant:
Лера
Durée de la vidéo:: 5 mn. 8 s..
Exercice
Scénario du cours
Hardly, scarcely, barely и no sooner могут использоваться взаимозаменяемо, а иногда возможен только один вариант. Часто они встречаются с инверсиями, а иногда и с обычным порядком слов… Так в чем подвох? Давайте разберемся с их употреблением раз и навсегда! Меня зовут Лера, вы смотрите канал PE.


Во-первых, слова hardly, barely и scarcely могут быть наречиями меры, adverbs of completeness и означать «едва, почти не»
I hardly know him. - Я его почти не знаю. Я едва его знаю.
She could barely understand French. — Она едва понимала французский.

Hardly (ever) и scarcely могут иметь значение «почти никогда, очень редко» и использоваться как наречия частоты, в таких случаях barely не используется:
They hardly (ever)/scarcely visit us. — Они практически не посещают нас.

В этих примерах порядок слов обычный, свойственный для нейтральной речи. Но при большом желании возможна и инверсия. В таком случае необходим вспомогательный глагол - Hardly ever do they visit us. В случае с модальными глаголами, напоминаю, дополнительный вспомогательный не нужен. Barely could she understand French. Такие предложения будет иметь формальный стиль, не свойственный для повседневной разговорной речи. Так что не увлекайтесь такими сложными структурами в обычном общении.

В еще более формальных ситуациях используется конструкция
hardly/scarcely/barely/ + Past Perfect (инверсия) + when/before + Past Simple для обозначения действий, которые следовали сразу друг за другом
Hardly/Scarcely/Barely had the clock stroke midnight when her carriage turned into a pumpkin.
Past Perfect + hardly/scarcely/barely/ + when + Past Simple - neutral
The clock had Hardly/Scarcely/Barely stroke midnight when her carriage turned into a pumpkin.
— Как только часы пробили полночь, ее карета превратилась в тыкву.

Аналогично используется No sooner, но в этом случае when мы заменяем на than:
I no sooner left than I remembered about the presents. - стандартный порядок слов
No sooner had I left than I remembered about the presents. — Как только я вышел, я вспомнил о подарках. — формальный или устаревший вариант

Проще всего в речи использовать past simple I left and then I remembered about the presents.

Barely может использоваться с какими-либо числами в значении «всего лишь», это наречие подчеркивает что чего-то на удивление мало. - Barely 10% of them voted against the law. — Всего 10% проголосовали против закона.

Hardly может быть подчеркнутым отрицанием, когда вы сообщаете какую-либо информацию и ожидаете, что ваш собеседник эту точку зрения разделяет:
It’s hardly surprising that he has no friends. He’s very toxic. — Совершенно не удивительно, что у него нет друзей. Он очень вредный.

Напоминаю об особенности этих наречий — в них уже заложен отрицательный смысл, поэтому отрицания в виде частицы not или местоимений с no- мы не используем вместе с этими наречиями. Предложения с такими наречиями считаются отрицательными, поэтому мы обычно используем местоимения с any: I hardly knew anyone in that room. — Я почти никого не знал в той комнате.

Тема довольно объемная, нужно запомнить множество нюансов, поэтому мы подготовили основательное упражнение -- по ссылке вы можете проверить, правильно ли вы запомнили порядок слов, употребление и прочие нюансы, которые мы сегодня обсудили. А мы увидимся в новых уроках, пока-пока
Mots recommandés
to agree - accepter
barely - à peine
break out - sortir
a curtain - rideau
fight - lutte
go off - partir
hardly - à peine
hardly ever - à peine
to last - durer
likely - probablement
No sooner - Pas avant
scarcely - à peine